私の 名前は ナタリーです。 ナタリーは 英語の名前です。 

お父さんと お母さんと お兄さんと 弟が います。

私の 台湾の 部屋は 大きいです。 

日本の 部屋は 小さくて 高いです。

私の うちは 静かな 所に あります。 

うちの 隣に 有名な 浅草寺が あります。

浅草寺の 隣に 図書館が あります。 

週末 図書館へ 日本語の勉強に 行きます。

 

我的名字叫娜塔莉。  娜塔莉是英語的名字。  

我有爸爸媽媽一個哥哥和一個弟弟。

我在台灣的房間很大。  

在日本的房間很小而且很貴。

我住的地方很安靜。  

房子旁邊就是有名的淺草寺。

淺草寺的旁邊有一個圖書館。 

週末我會去圖書館學習日文。

 

私は 日本が 好きです。 日本へ 旅行に 来ました。 

五週間前 日本の 東京へ 飛行機で 来ました。

私は 日本語が 少し わかりますが 話せません。 

お金が ほしいですから 仕事を したいです。 だから日本語を勉強します。 

私は 日本料理が 好きです。 日本の 食べ物は 美味しいですが 高いです。

東京は 大きい町です。 皆さんは 親切な 人です。

 

我很喜歡日本。  我是來日本旅行的。  

五個星期前坐飛機來到日本東京。

我能聽懂一些日語 但是不會說。  

因為需要錢 想要找工作。 所以說現在在學日語。

我很喜歡日本料理。  日本的食物很美味但是很貴。

東京是個很大的城市。 這裡的人都很親切。

 

日本の 友達が います。 日本語を 速く 話したいです。

来年は 国へ 帰ります。 お土産を 買いたいです。 たくさん写真を 撮りたいです。

 

現在有日本的朋友。 希望可以快點學會說日語。

明年回國的時候。 可以買名產。 而且拍了很多的照片。

 

作文題目 我 這篇作文是在日本生活第40天所寫下的 

學校也一共只去了五天 就這樣交出了第一篇作文 很厲害吧 

但是經過分析解體後 很明顯的可以看出 文法架構僅是如此而已 

…は…です。 …是…

…を…したいです。 想要做…

…が います(あります)。 …有什麼

用換湯不換藥的和方式 和單字拼湊在一起 就成了一篇看起來很了不起的文章

 

想起曾寫過的一篇作文 我的志願 

幼兒時想當總統 小學時想當律師 

中學時想當祕書 長大後覺得做自已就好

 

小時候單純天真的想法 隨著年紀的增長 

會逐漸的體認到現實和夢想的距離 

不敢再奢求太多不可能實現的願望

 

來到日本我才想起 曾經有環遊世界想法 

而且現在不正張開雙手迎向未知嗎 

雖然這並不是最初離開台灣的理由

 

夢想不再是夢想 距離不再遙遠 

人生有夢 築夢踏實 美夢成真 

只要有行動的勇氣 那麼你的夢想又是什麼呢 

arrow
arrow
    全站熱搜

    pioneernatalie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()